1745 г . декабря 30. – Доклад бригадира А. В. Беэра императрице Елизавете Петровне с предложениями по организации казенного сереброплавильного производства на базе демидовских Колывано-Воскресенских предприятий [1]

 

(л. 5)                                           

Ея императорского величества в Кабинет

от брегадира Беэра

всеподданнейший доклад

 

 Ежели ея императорское величество соизволит ныне на Колыванских и Борнаульских заводех плавку серебра и добывание серебреных руд произвесть работу сильною рукою и несколько печей по возможности силы течения рек при тех Колыванском и Борнальском заводех /прибавить/ и прибавкою ж протчих разделительных печей серебра от свинца и меди, {то} /{прибавить} то/ конечно наперед ныне надобно до постройки вновь заводов {на} /на реках/ Уе или Таре, и покаместь не переведутца переведенцы, {а что чего} /наперед/ потребно  [2] /по поданному от меня в Кабинет ея императорского величества декабря от 17 дня/. /А что чего,/ следует ниже сего. А имянно:

  (// л. 5  об.)

"1"

Достроить крепость на Шульбе и на Алее реках. При Колыванском заводе зделать три ботареи /... трех/ и бастион{ы}/ах/ {каждая}, /которые ботареи и бастионы/ построить каменные из дикого камня, насыпать землею. На Чегирском руднике построить крепость же. На Змеиной горе достойную ш каменную крепость из валючего камня, которая крепость строитца может теми ж людьми, которые будут серебреную руду добывать, из находящагося между той руды без содержания серебра простого камня из штольней, которые от речки Змеевки до шахты Крестной пройтить должно штольнею.

 

"2"

По тем крепостям укомплетовать гарнизонами драгун (// л. 6) по 200 {человек}, да ис служилых сибирских казаков по 300 /итого 2500/ человек, которых в свободные и безопасные времена по половине употреблять при горных работах. И сверх их определенного окладного жалованья платить им по плакату, по работам и тягости тех работ смотря, /заработные деньги/. А ружьем новым удовольствовать их с Тульских оружейных {заводов}, а полошами с Сестрорецких заводов. Також определить {поротно на горном жалованье} лейб-гвардии Семеновского полку порутчика Алексея Булгакова с каким чином по гвардии пожалован будет, гвардии ж сержанта одного, капралов двух, салдат 12 человек, которым быть всегда при очищении серебра и добывании (// л. 6 об.) руд для всякой верности и протчих нужных посылок з добытым серебром и протчими нуждами. Жалованье оным производить на щет гвардии полков.

 

3. К вышеписанным гарнизонам определить вместо полковника {горных людей} берх-советником Мейнерса, которой ныне в Екатеринбурхе берх-мейстер и обер-провизор. {А ассесора Порошина вместо полковника ж в ранге подполковника, и жалованье давать в год по 400 ру. и з денщичьим и рационами для того, что он Порошин недавно в ассесоры пожалован. А Менерс} служит по контракту. К тому ж /он, Мейнерс,/ силу знает как в горном деле, так и медиции, {и ныне обер-провизор} с которым надлежит учинить контракт. И ежели (// л. 7) пожелает он Мейнерс выше писанной чин /и службу принять, то / давать ему жалованье /в год/ по 600 ру. {в год} на сколько лет он служить пожелает.

 

4. Для очищения серебра и плавки руд знающих тем работам пробирного дела в рангах маэорских к тем же выше упомянутым гарнизонам ассесорами гитен-фервальтера Улиха, /лейтенанта/ Самуил Христиане; Эйсфельта, которой ныне при юстиции камериром, а при горных делах был гитен-шрейбером, /и оной/ пробирное дело и очищение серебра и протчие плавки руд знает. И из оных гитен-фервальтера /Улиха/ за многую и верную ево службу в России и за обучение к плавиленному медному делу учеников, которые ныне при Сибирских медных заводех (// л. 7 об.) /работают плавиленными/ {плавильщиками} мастерами {работают} пожаловать рангом пример-маэора. А Замуил Хрестьяня за трудную ево и тщательную работу ныне {при} /при чинимых мною/ пробах в Колывани /работу/ пример же маэором. И жалованье давать по 500 ру. в год /каждому/, ибо Улих получает и ныне по 400 ру. и сверх оного квартиру, дрова и свечи, а Хрестьяне и у Демидова получал же по 400 ру. в год. А Эйсфельта секунт-маэором, и жалованье ему /давать/ по ево достоинству, ежели в деле своем будет исправен и в очищении серебра и золота и пробирное дело будет знает, по 400 ру. в год.

Но токмо с ними надлежит сочинить контракты (// л. 8) на сколько лет служить, и на оном трактаменте [3] пожелают ли.

 

5. В капитаны удостоить двух из берх-мейстеров, которые ныне имеютца при Берх-коллегии из руских и иноземцов, и жалованье им давать по их достоинству в горных работах. Порутчиков {из обер-штейгеров из руских и иноземцов} /5, в том числе фервальтеров и вице-маркшейдеров из обер-штейгеров/ взять от берх-коллежской команды, и жалованье им давать по удостоинству их горного знания.

В том же числе и берх-штейгера Фелипа Трейгера, которой серебреную и золотую руду / [4] Змеиной ... изыскал/ /и ея императорскому величеству/ объявил, пожаловать порутчиской ранг и жалованье давать по 250 ру. в год {и фрей фартъ по горам} /и для проезду/ до Колывани 4 подводы (// л. 8 об.) /да для/ розъезду /по горам фрей-фартов/ две подводы из завоцких /казенных/ лошадей. И в том с ним надлежит заключить контракт, пожелает ли он служить по тому рангу и на том жалованье, и на сколко лет.

Шихтмейстеров или прапорщиков к тем же горным гарнизонам {/для дачи дел шихтмейстеров пять/ семь человек} /шесть человек из лейб-гвардии, да ундер-афицеры одного/. Из гвардии {ис тех} /салдат тех/, которые {были} в командровке со мною /в Колывани/ у плавиленных работ и у добывания руд и у очищения серебра и пробных дел для верности вместо афицеров были приставлены и уже часть практики обучились и впредь обучатца могут. И давать им жалованье /и тем пяти [5] / против шихтмейстеров /…/ [6] ... [7] афицеру и гвардии солда... [8] окладу гвардии пол[ков] каким чином пожалован будет/.

В том числе геодезиста {которой} (// л. 9) Старцова, которой был со мною и сочинял карты, и был /преж сего/ до Теляуцкого озера и в протчих /дальных/ местах {ево} пожаловать геодезии прапорщиком и по тому рангу и жалованье давать.

А что к тем гарнизонам надлежит сержантов и капралов, оных определить в сержанты из ундер-штейгеров, а в капралы из берхауров, которых ныне наперед взять с Олонца 50 человек берхауров ис тех, которые были на Медвежьем острове и ныне {иные} /некоторые имеютца/ при работах, а протчие отпущены по домам. Да с Сибирских заводов набрать бергауров 50 же человек.

 

6. {К тем} Вышеписанные пять крепостей удовольствовать артиллериею со всеми (// л.   9 об.) канстапельскими припасы с Сибирских /казенных/ заводов. А кананеры имеют обучены быть ис тех же бергауров и служивых людей.

 

7. Пороху отпустить от артиллерии как для горных работ, так и для опасности от неприятеля ныне 200 пудов, в том числе мушкетного 50, ручного 20 пуд.

 

8. Дать полномочной послушной /ея императорского величества/ указ губернатором, генералу Киндерману {и протчим} /и другим/ генералитетом, воеводам, комендантом и протчим /воинским и гражданским/ чинам, и управителем, /тако ж/ и завоцким берх-коллегий командиром, ежели по той горной коммисии кому оная от ея императорского величества поверена и вручена будет, что воспотребуетца (// л. 10), как то есть {/денежной казны/} по военному {делу} /случаю/ от неприятеля или по горным делам, в деньгах, в провианте, служивых, /приказных, мастеровых/ и работных людех, и в протчем чем нужда {востребуетца}, дабы /все/ отпуща{ть}/емо/ и по требованиям исполня{ть}/емо/ по тем горным делам {той коммисии} /было неотменно/.

А наипаче же, /ежели/ паче чаяния, от чего Боже сохрани, /о чинении/ вспоможения и бережения от неприятельских орд и народов степных к ымеющим гарнизонам, что свыше сего показано по крепостям, при горных исправлениях {чинить помощи}.

 

9. Колыванские и Борнаульские заводы от Демидовых взять с описью для плавки серебра, пока новые на Уе или Таре реках построены будут /в казенное содержание/ со всеми приписными к тем заводам крестьяны и завоцкими (// л. 10 об.) мастерами, и мастеровыми и протчими переведенцами. При тех Колыванских, Шульбинских вновь зачетых строить и Барнаульских уже построенных заводех, кроме ево /Демидова/ собственных /купленых/ крестьян, да сверх оных, для заготовления уголя и воски руд и протчих матриалов, заготовления ж горноваго камня и воски оного {роштейного камня и для} /и ко/ обжигу /роштейна/ дров {дела}, /тако ж дела/ кирпича, заготовления глины, дехтю, лесов, меховых и протчих всяких завоцких работ приписать еще к тем заводам, для легости тем крестьяном в завоцких работах и дальности растояния от заводов /верст/, слободы: Белоярскую, Малышевскую и Бикатунскую крепость {Бикатунская острох} и Берской острог.

(// л. 11)

10. И покаместь, по прежнему моему в Кабинет ея императорского величества мнению, поданному 17 декабря 745-го году, переведенцы для пашни хлеба переведены будут, то ныне для самой крайней нужды и пашни хлеба около серебреных рудников у Алея и Шульбы реках не соизволено ль будет перевесть из Сибири из ведомства Берх-коллегии из роскольщиков до 200 дворов, которые ныне около Екатеринбурха живут и торгуют и только /они/ от православ{ной веры}/ия/ во свои {пакосные} /расколы/ изсправлении {и смуту} смущают и приводят {в роскол} /других всякого чина людей/.

 

11. Понеже при Колыване и при Борнауле железа и стали не делаетца, и заводов железных тамо нет, (// л. 11 об.) {и} /и впредь оных/ около Тары, для бережения лесов, строить не подлежит, того ради повелено б было с Сибирских казенных заводов отпускать железа, сталь и уклад, что к тем горным работам потребно будет, на щет оного горного произвождения по указной настоящей /цене/ без прибыли {цене}.

 

12. Тако ж де при Колыванских рудниках, хотя свинцовых руд и сыскиваетца, но еще на то постоянно положитца неможно {доколея} /покаместь/ в Короколию может быть впредь вступитца работа, где свинцовых руд довольно.

А в Нерчинских /казенных серебреных заводех/ ныне готоваго свинцу болея 20.000 пуд налицо и лежит празно, и в нем еще (// л. 12) есть часть серебра, и в том серебре золото. А к употреблению серебреных при Колывани руд свинец надобен {и без ево} /без которого/ пробыть неможно. И буде возить туда в Колывань заморской /свинец/, то убытошно {к тому ш ...} /будет, ибо серебро на свинец менять {не} будет/ должно {на серебро свинец} /и от того интересу будет немалой убыток, а горных работ безславие/.

А в Нерчинских заводех оной лежит бес продажи несколько лет, и впреть надежно тамо достать за очищением серебра довольно свинцу {довольно}.

И того ради не соизволено ль будет нерчинские серебреные заводы со всеми служители и крестьянами подчинить под дирекцию Колыванских горных промыслов и под одно (// л. 12 об.) особливое смотрение ея императорско{му}/го/ величеств{у}/а/ {собственному} Кабинет{у}/а/.

 

13. {А} Ныне всеконечно надлежит /наперед/ послать {указ} в Берх-коллегию /ея императорского величества указ/, дабы {нынешнею} нынешним зимним путем до воденой пристани перевести наперед свинцу до 10.000 пуд или хотя и весь, что на лицо есть, до Тобольска на коште берх-коллежском. А ис Табольска принять в Колыванское горное правление по ностоящей цене, а уже ис Тобольска может перевесть Колыванская экспедиция. И для того ныне из Екатерин (// л. 13) бурха надлежит отправить в Нерчинские заводы для привозу того свинца доброго горного афицера из шихтмейстеров или кто удобен /и изправен в том отправлении изберетца/.

{А ныне наперед} А в Колыван надлежит отправить из Москвы или Санкт-Петербурха {свинца} по первому летнему пути /свинца/ до 1000 пуд. А что ныне в Екатеринбурхе налицо /свинцу/, то /оной/ отправить /нынешним/ зимним путем в Борнаульской завот, ибо доколея свинцом из Нерчинска не удовольствовано будет, чтоб в плавке серебра не учинилось остановки.

 

14. К показанным же заводам запотребно шмерцелев или (// л. 13 об.) или плавил{енных учеников}/ьщиков/ взять с Сибирских Екатеринхурских или других казенных тамошних заводов из руских, сколько пристойно и надобно будет. Да гитеншрейберов два человека. К пользованию обретающихся тамо разного чина служителей и мастеровых людей лекаря ис тобольского гарнизона, где есть излишной, одного. К нему в ученики выбрать из екатеринбурской школы из школьников дву человек. А медикаменты отпустить из медицынской Канцелярии, за которые могут вычетом у служителей из жалованья денежная (// л. 14) сумма в казну возвращатца. /Или из сибирского драгунского полку лекаря Цедеркопа/.

 

15. К правлению при тех Колыванском и Борнаульском заводех письменных дел на первой случай, до умножения {дел} /горных работ/, секретарь один, да приказных служителей: канцелярист один, подканцелярист один же, копеистов два, писарей два ж. Да к содержанию приходных и росходных денежной казне припасом матриалом, добытым рудам и выплавленному ис того металу /ктъ [9] / и к сочинению по прошествии каждого года /исправных/ щетных списков букгалтер один, подканцелярист один, копеистов два. (// л. 14 об.) {Ис} Которых секретар{ю}/я/ и букгалтер{у}/а определить откуда надлежит/ и давать ранги и положить оклады, какие Кабинет ея императорского величества соизволит.

А канцелярских служителей взять от Екатеринбурской или Сибирской губернской и других тамошних канцелярей, /кто способнее изберетца/. А жалованье /им по тому ж/, по чему Кабинет ея императорского величества соизволит {или по усмотрению} /приказать производить или на разсмотрение положено будет/ Колыванского горного начальства {расмотрено будет} /по трудам и заслугам/.

 

[Далее несколько абзацев зачеркнуто:]

{А ежели усмотрица выше писанными требующимися приказными служители исправитца будет не можно, то брать от Сибирской или от других тамошних воевоцких (// л. 15) канцелярей. На бумагу, чернила, свечи, дрова, сургуч и протчее положить в год по 200 ру.

17. Обретающагося /ныне/ при мне канцеляриста Василя Щербакова, которой был {при мне в Колыв} взят в Колыванские заводы /по силе данной мне от Кабинета ея императорского величества инструкции/ ис Тульской оружейной канторы и исправлял {письменные дела} по порученной от ея императорского величества /мне коммисии письменные дела/ со всяким {поспешением} тщательным радением, за которой ево /Щербакова/ прилежной /и исправной/ труд не соизволит ли ея Императорское Величество чем наградить и отпустить х команде по-прежнему.

Или определить к приходу и росходу по той Тульской оружейной конторе денежной казны, ружья и протчаго на место (// л. 15 об.) имеющаго тамо цейхвартера, определенного ис Тульской провинциальной канцелярии ис канцеляристов Александра Дьяконова, которой к тем делам, по усмотрению моему, не способен /и в оружейном деле силы не знает/, определить ево Щербакова {цейхвартером рангом прапорщиком} / [10] ибо он при тех делах обретался с прошлого 739 году, {которое то} /и то/ дело править может цейхвартером с рангом, каким соизволено будет/. А ево Дьяковнова /приказать/ отослать /для определения/ {в государ} к делам в государтсвенную Военную колллегию {или к правлению}.

И о том Оружейную канцелярию определет ея императорского величества указом}.

 

16

Во время от Санкт-Петербурга до Колыванских заводов проезда, отправленным мне туда разного чина служителем и всей коммсии, что [11] по тракту по сухому пути даваны были за указную плату надобное число подвод от ямщиков ямские, от крестьян, черемис, вотяков, татар, от служилых людей, разночинцов и купечества обывательские, а по воденому – суда з гребцы и работники без всякого задержания. И когда случитца от Колыванского горного начальства посылка с нужнейшими ея императорского величества (// л. 16) в Кабинет и другие места делами, тако ж с выплавленным серебром, рудами и протчими случившимися нужды, то б по данным от того начальства подорожным подводы даваны были по тому ж везде безпрепятственно. И о том губернии Московскую, Нижегородецкую, Казанскую и Сибирскую определить ея императорского величества указами.

 

17

А кто при той /горной/ экспедиции генералите главным командиром будет, чтоб дать ему полную власть {и с} /над/ подчиненными при той горной работе и службе. Ежели кто будет достоин переменою ранга и прибавки жалованья за тщательные труды и верную службу /наградить/. Также ежели кто явитца в должностях своих неисправен и находитца будет в непорядочных поступках, тех {убавлять} унижать рангами и убавлять жалованья. И о том в Кабинет ея императорского величества со обстоятельством репортовать до каких рангов соизволено будет.

(// л. 16 об.)

18

Отправленным в Колыванские заводы разного чина служителем надлежит выдать по рангом на прогоны /денежной суммы/ и жалованья по окладом вперед на полгода, откуда Кабинет ея императорского величества соизволит, а взятым с Сибирских ведомства Екатеринбурской канцелярии заводов /и из других команд/ служителем {выдать} произвесть {от тех команд} /от тех мест, кто где взят будет/ на щет Колыванской {и Борнаульской} экспедиции.

 

19

Обретающейся ныне при мне канцелярист Василей Щербаков, которой был взят в Колыванские заводы по силе данной от Кабинета ея императорского величества мне инструкции ис Тульской оружейной канторы и исправлял при порученной от ея императорского величества мне коммисии письменные дела, как доброму канцеляристу надлежит, со всяким тщательным и прилежным радением /во всякой исправности, и для того/ он Щербаков переменою чина быть достоин.

(// л. 17) {Таков подлинной доклад за закрепою по пунктам господина брегадира Андрея Беэра подан в Кабинет ея императорского величества вышеписанного ж числа}.

 

20

Для управления и смотрения над определенными к приходу и росходу денежной казны, металов, припасов,{и} матриалов {/инструментов и протчего/} и зачету работных дней у приписных к Колыванскому и Борнаульскому заводам крестьян за подушной оклад и порядочного /по указам/ произведения {определить} и сочинения по прошествии каждого года окуратных щетных списков определить { [12] /бывшаго преж сего при горной томожне контролера Федора ....к, которого определить ... делать к делам суда направлен будет/} {имеющегося ныне при Екатеринбурской канцелярии ассесора Андрея Порошина} /имеющаго ныне при Екатеринбурской канцелярии ассесора Андрея Порошина/, казначеем или {цалмейстером} /обер-камисаром/ в ранге {подполковника для} {/маэорском/} /подполковника/ и жалованье ему давать /по тому рангу/ {з денщичьим и рационами по 400 ру. в год для того, что он Порошин недавно в ассесоры пожалован}

(// л. 17 об.)

21

Приписных к тем Колыванскому и Борнаульскому заводам крестьян и завоцких жителей, кроме {татиных} важных, также татиных и разбойных дел, судом и росправою ведать при Колыванском горном правлении {для того, чтоб тем крестьянам}, а в городех их не ведать для того, чтоб тем крестьянам в городех /от воевод и приказных служителей напрасных/ волокит и от завоцких работ отлучек /чинено/ не было. А по важным татиным и разбойным /и убивственным/ делам ведать их где по указом надлежит. Но токмо б без сношения с Колыванским горным правлением ни по каким делам {из городов} /из губерней и городов/ собою тех крестьян /и завоцких жителей/ брать {не были} не дерзали, а по сношениям, {имеют быть} /ис которых команд кто требован будет/, от того горного начальства куда надлежит осылать безпрепятственно.

 

Декабря 30-го дня

1745-го году

 

(// л. 18) Таков подлинной доклад за закрепою господина брегадира Андрея Беэра подан вышеписанного ж числа.

 

ГААК.Ф. 1. Оп. 1. Д. 3. Л. 5–18.Отпуск-черновик с авторской правкой.

Публикуется впервые.

[1] Части текста, зачеркнутые автором документа при редактировании, даются в фигурных скобках {}, авторские вставки – в косых скобках / /.

[2] Вставка на поле.

[3] Трактамент – контракт.

[4] Вставка на поле справа; плохо читается, т. к. часть текста ушла в переплет.

[5] Прочитано предположительно.

[6] Вставка на поле не читается.

[7] Вписано и зачеркнуто шесть-семь слов, не читаются.

[8] Не читаются два слова.

[9] Короткое слово непонятно.

[10] Вставка на поле.

[11] Следует читать: чтобы.

[12] Зачеркнут абзац на поле.

 

Комментариев: 0 Просмотров: 213

Сообщение:

Ваше имя: