Лаксман Эрик (Кирилл Густавович) / Laxmann Eric (Erich)
(Швеция, Нейшлот (совр. Финляндия), 27 июля 1737 – 5 января 1796, станция Древянская Тобольской губернии)
Естествоиспытатель, член Санкт-Петербургской академии наук и профессор натуральной истории (1767).
Родился в Берлине в семье известного хирурга. Учился в университетах в Галле, Лейдене, Гёттингене. В конце 1760 г. (в 19 лет!) получил степень доктора медицины и продолжил образование в Лондоне. С 1766 г. в Европе стали выходит научные труды Палласа. В 1767 г. молодой естествоиспытатель был приглашён в Россию для участия в экспедициях по исследованию государства. В 1768–1773 гг. учёный совершил путешествие по Сибири.
В 1771 г. П. С. Паллас из Челябинска прибыл в Омск, оттуда в конце мая проплыл вверх по Иртышу до Семипалатной крепости, далее сухим путем через Шульбинский завод приехал в Колывано-Воскресенское горное ведомство. Путешественник посетил Змеиногорск, Колыванский завод, большинство окрестных рудников, проехал по создаваемой Колывано-Кузнецкой пограничной линии от Верх-Алейского форпоста до Чарышского. После этого Паллас побывал в столице горного ведомства – поселке Барнаульского сререброплавильного завода и оставил его подробное описание. Он первым из ученых описал действовавшую в 1766 г. машину И. Ползунова. Из Барнаула Паллас проехал на Ново-Павловский завод, затем на Сузунский завод, где осмотрел единственный в Сибири монетный двор. 30 августа ученый покинул Сузун и отправился в Томск.
Свои путевые записи П. С. Паллас регулярно отправлял в Академию наук. С 1771 г. в Петербурге было начато издание этих записок на немецком языке. Всего было напечатано три части в пяти томах. Описание Верхнего Приобья и Прииртышья вошло во вторую книгу второй части петербургского издания (1773). Несколько позднее пятитомный труд Палласа был переведен и издан в Петербурге на русском языке с приложением дополнительного тома Атласа (1773–1788). Описание ведомства Колывано-Воскресенских заводов содержится во второй книге второй части. По замечаниям специалистов, перевод, выполненный Федором Томанским, изобилует неточностями и ошибками. Другого перевода этого отрывка на русский язык до сих пор не сделано.
Путевые записки Палласа о Сибири были переведены с немецкого на другие европейские языки и изданы во Франции, Италии.
Публикации (в хронологическом порядке)
Ласман Э. Новые некоторые способы ко удержанию наносного и летучего песку // Труды Вольного экономического общества. – СПб., 1768. – Ч. 8. – С. 60–66.
Издание на немецком языке:
[Авторский текст на немецком языке].
Издание доступно:
http://gdz.sub.uni-goettingen.de/dms/load/img/?PPN=PPN334013186&DMDID=DMDLOG_0002
Издания на русском языке:
Письма, относящиеся до Сибирского края, от Линнея к Лаксману и от Лаксмана к Шлецеру и Бекману (перевод с немецкого Шлецерова издания, дополненный многими примечаниями и пояснениями, приобщенными в конце писем) // Алтай в трудах ученых и путешественников XVIII – начала XX веков / отв. ред. В. А. Скубневский. – Барнаул: АКУНБ, 2007. – Т. 2. – С. 10–28.
[Адаптированное сокращенное переиздание из «Сибирского вестника» 1820 г.]
Издание доступно:
http://95.167.162.198/cgi/irbis64r_11/cgiirbis_64.exe?Z21ID=&I21DBN=ELIB&P21DBN=ELIB&C21COM=F&S21YEAR=2012#ParamHelp
Лаксман К. Наилучший способ сеять древесные семена для произрастания лесов в сибирских степях // Труды Вольного экономического общества. – СПб., 1769. – Ч. 12. – С. 67–84.
[Авторский текст на латинском языке].
Издание на русском языке:
[Дополненный «Предуведомлением» перевод с латинского языка статьи, помещенной в: Novi commentarii. Petropoli, 1775].
Лаксман, Э. О введении щелочной ископаемой соли на стеклоплавильных заводах вместо поташа. Открытие Лаксмана. – СПб., 1795. – 16 с.
Переиздание на русском языке:
Лаксман, Э. О введении в употребление щелочной ископаемой соли на стеклоплавильных заводах вместо поташа // Новое продолжение Трудов Вольного экономического общества. – СПб., 1798. – Ч. 3 (52). – С. 240–251.
[на с. 244–245 – рассказано об опытах, проводимых Лаксманом в Барнуле в 1764 г. и упомянут аптекарь Брант].
Лаксман, Э. О селитре. Разсуждение Лаксмана. – СПб., 1795. – 24 с.
Переиздание на русском языке:
Лаксман, Э. Разсуждение г. Лаксмана о селитре // Новое продолжение Трудов Вольного экономического общества. – СПб., 1798. – Ч. 3 (52). – С. 251–268.
[на с. 266–267 – упомянут комендант Бийской крепости подполковник Богданов, который «селитрянную насадку открыл при реке Бии»].
Литература об авторе и его трудах
Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII века, 1725–1800. Т. 2: К–П. – М., 1964. – С. 113–114, № 3419–3421.
Сводный каталог книг на иностранных языках, изданных в России в XVIII веке. Т. 4 : Периодика, вып. 2: Указатель статей. – СПб., 2006. – С. 220.
http://www.biblioclub.ru/98536_Erik_Laksman_ego_zhizn_puteshestviya_issledovaniya_i_perepiska.html
[Б. а.]
Лаксман Эрик // Русский биографический словарь. Т.: Лабзина – Ляшенко. – СПб., 1914. – С. 47–50.
Олейник В. С. Лаксман Эрик // Исследователи Алтайского края. XVIII – начало XX века: Биобиблиографический словарь. – Барнаул, 2000. – С. 126–127.
Heiska, Juhani. Tiedettä Erik Laxmannin ajasta 1970-luvun loppuun. Savonlinnan seudulla eläneiden tieteilijöiden tutkimusten kokoaminen käyttökelpoiseksi arkistoksi Itä-Savon Yliopistoyhdistys ry. [Электронный ресурс]. – Savonlinna, Б. г. – [24] с. На финском языке. Режим доступа:
http://asukas.savonlinnaseutu.fi/sites/default/files/Erik%20Laxmannin%20ajasta%201970%20luvun%20loppuun.pdf
[На с. 3 опубликован цветной портрет Эрика Лаксмана].
Комментариев: 0 | Просмотров: 787 |